Durante varios años, estos soundtracks permanecieron en el anonimato. En el caso del primero, fue debido a la poca aceptación que tuvo la versión "adaptada" de Sailor Moon, lo cual merece un tema bastante aparte (y tal vez para una futura entrada). Aparte del cambio de algunas temáticas, la música de fondo fue cambiada substancialmente y reemplazada con canciones poperas de aquellos años. Un servidor fue testigo de ello, ya que cuando me fui a otra ciudad a estudiar mi carrera, en aquel entonces, el distribuidor de cable que tenía mi familia pasaba el Cartoon Network "gringo" (esto para 1997) y en una de esas, llegaron a pasar Sailor Moon por corto tiempo. Claro, era en inglés y con lo que acabo de comentar. Este contraste, con la serie que estaba terminando por emitir Tv Azteca (Sailor Moon finalizaría el año siguiente), era abismal y es lógico que cayese en el olvido.
Sin embargo, los fans se han encargado de darle un nuevo valor a estas canciones y personalmente, a mi me encantan. Tienen ese aire tan noventero y tan cursi, pero a la vez tan pegajoso, que ahora forman parte de mi biblioteca musical. A esto tenemos de colación el albúm chileno que salió un par de años después. Y es que el boom del anime fue tremendo en nuestro país, pero en otras latitudes, también alcanzo cuotas increíbles, en especial en Chile, donde varios artistas sacaron discos conmemorativos del mismo, donde adaptaban canciones que no habíamos escuchado antes. Este llamado "Sailor Moon Super S songs", en realidad era una sencilla adaptación del gringo, con resultados regulares. Por supuesto, actualmente otros cantantes fanduberos también han aportado de su cosecha, como Jessica Toledo o Salome Anjarí. Por ello, esta entrada va dedicada a las diferentes rolas que formaron parte de ese emblemático soundtrack de 1996.
-Call my Name
Antes que nada, hay que conocer a Jennifer Chihi. Esta actriz de doblaje americana, fue la encargada de darle la voz a Bunny/Usagi en la versión gringa. Sin embargo, también fue la cantante de la mayoría de las rolas del soundtrack del 96. Actualmente esta actriz ha vuelto a tener renombre entre los fans clásicos y ha sido objeto de entrevistas como de caza de autografos. No puedo negar que su voz es preciosa (no tanto su doblaje, Serena tiene una voz horrenda en inglés) y para interpretar estas rolas, en especial esta, que es sumamente noventera, le queda de perlas. Debo decir que me encanta, aunque está no es mi favorita de todas las canciones del soundtrack. Por cierto, en Chile, la interprete fue Vanessa Henríquez y su voz es casi similar a la de Chihi, increíble. En el caso, ambas versiones son sumamente parejas en ritmo e interpretación.
-Rainy Day Man
Patricia Tollet (seiyuu en inglés de Makoto Kino) fue la encargada de dar la voz a esta rola, que se supone es el tema de Sailor Jupiter. Curiosamente, este tema es de los más añejos que he escuchado. La primera vez que lo oí (y descargue) fue en un archivo de formato ram hace más de 15 años. En aquel entonces, desconocía todo sobre la música de Sailor Moon y pensé que en Japón habían sacado canciones en inglés, hasta que me entere del susodicho soundtrack gringo. Es una canción muy bonita, tanto en ritmo como en letra y no sé porque me da ese aire de nostalgia, no solo que impregna a la serie, sino a la misma Sailor Jupiter. En español, fue interpretada por Vanessa Henríquez, aunque con menor fortuna que su versión en inglés, ya que en la original, Tollet hace un trabajo muy destacable y por mucho.
-Carry On
Otro tema bastante añejo, pero de mis favoritos del soundtrack del 96. Interpretado por Jennifer Cihi, retrata a la perfección la esencia de Sailor Moon y es que esta rola, muy de su generación, es la que más se aproxima a lo que era la esencia de la serie en Japón (guerreras justicieras y enamoradas, ugh, sonó muy cursi). También este lo conseguí en formato Real Player y hasta años recientes, cuando supe del OST del 96, fue cuando pude tenerla en formato de alta calidad. Curiosamente, la versión interpretado por Henríquez es una adaptación no totalmente fiel, ya que el título no podía ser adaptado literalmente. Sin embargo, debo decir que es bastante buena y le hace una excelente pelea a la versión original, inclusive diría que la voz rockerona de la interprete chilena le va de perlas a la melodía.
-I Wanna be a Star
Eh, debo admitir que esta canción interpretada por Cihi y Sandy Howell (la seiyuu de Sailor Mars) es bastante...casposa. Sí, definitivamente es una rola demasiado noventera, casi diría que hasta con tintes ochenteros muy potentes (pero de los malos). La letra tampoco le ayuda y se aleja totalmente de la temática de Sailor Moon, donde en lugar de ser chicas luchando contra los malos de turno, más bien parece que están metidas en una trama al estilo de Jem & The Holograms. Para colmo, quien sabe a quien se le ocurrió meter un "diálogo" a mitad de la canción que hace mucho más horrenda la canción. Para colmo, la versión de Henríquez es muuuy superior, tanto en dialogo como interpretación. El problema es que se nota que la cantante no es actriz y el dialogo suena mucho peor por momentos (allí si debieron improvisar con alguno de la serie original, pero bueno, copyright).
-Power of Love
Esta rola no viene en el soundtrack del 96, sino en el famoso "Lunarock" de 98. Sí, fue tal el éxito del primero en EUA, que sacaron un segundo, pero más apegado a la versión japonesa, al grado que la canción "Ai no Senshi" de Yoko Ishida fue incluida en el mismo. El albúm me parece pobre, salvo por la rola mencionada y esta, que es una delicia en todos sentidos (e interpretada por la gran Jennifer Cihi). Se supone que sustituye a "Moon Revenge" y debo decir que cumple bastante bien su cometido. Aparte de tener un ritmo mucho más potente y una letra muy característica, es una canción que definitivamente me recuerda a Sailor Moon, no solo por ese estilo más marcial, sino también de batalla por los ideales que defendían las Sailor Seishis. Aun hoy en día, lo utilizo como referencia para escribir alguna escena de fanfic que tenga este tipo de cuestiones. Lastimosamente, no hay versión en español de esta.
-Moon Revenge
Vamos con los temas "extras". Este fandub es una adaptación de la rola más emblemática de la película de Sailor Moon R. Interpretada por Jessica Toledo y Salome Anjarí a finales de la década pasada. Debo decir que es una buena canción y decidí incluirla porque la letra como el ritmo de la misma es bastante acorde a la original. El problema es ese sonido tecno de fondo, que no sé si lo hicieron para actualizarla o porque no querían infringir derechos, que de todas formas, le resta mucha potencia a la canción en sí misma. Solo espero que saquen una versión más actualizada.
-Route Venus
Vamos con el segundo bonus de este conteo. Rica Fukami en el momento de la salida de Sailor Moon, era la única seiyuu que tenía algo de cantante en su curriculum y lo demostró con esta rola, que fue de las pocas "song characters" que lograron sobresalir (y sobre todo con cierto episodio de Sailor Moon Stars). Acá, Salome Anjarí hace una adaptación estupenda que nada tiene que envidiar a la original y que su letra, tanto voz es estupenda. Una de las mejores y que merece estar en este conteo.
-------------------------------------------------------------
Saludos a mi Makoto ^^, así a quienes gustan de esta nostálgica serie.
me encanto la de carry on y la ruta de venus y creo que las voces de ambas tanto como jessica y salome son geniales ,jessica canta la de makenai verdad? , saludos :)
ResponderBorrarSí, la de makenai es el opening de Sailor Moon Stars y precisamente Jessica Toledo hizo una versión fandub bastante buena de la misma.
Borrar