lunes, 23 de noviembre de 2015

Densha Otoko, el manga: una versión alternativa del éxitoso dorama

Año 2006. Hasta la fecha, es considerado el peor año que haya tenido en mi vida, sin temor a exagerar. Es curioso como los años mundialistas, de repente suelen ser muy ventarrosos para un servidor (salvo el 2010, gracias a mi esposa). Estaba en pleno servicio social y la cosa estaba peliaguda, ya que estaba terminando una relación y me encontraba quebrado en todos sentidos. Fue gracias a un compa y escritor de fics, Blackwolf X, que me ayudo a levantarme un poco. Un día que me encontraba en un cybercafe, rumiando mis penas, el buen me paso una liga a un popular "dorama" que estaban exhibiendo en el naciente y más flexible, Youtube.

Con cierto disgusto lo abrí y casi estuve a punto de darle el avión, ya que las pcs que usaban los cybers en aquel entonces, eran del año del caldo y lógico, el tubo requería más memoria y velocidad. Finalmente, hastiado, decidí esperarme a que cargara, tanto en procesamiento como en descarga del video. Y vaya que valió la pena. Allí fue cuando me chute, el primer episodio de la mítica serie, "Densha Otoko".

El dorama, que un año antes había sido un éxitazo en Japón, estaba incursionando en el fandom y técnicamente, sembro la semilla para un auge de este tipo de producciones que duro por algunos años, al grado que más de uno pensó que sustituirían al anime (lo cual no sucedió, gracias a Dios). Sin embargo, no puedo negar que Densha Otoko me fascino y es una de mis franquicias favoritas. No en balde, con su historia donde un "otaku" en toda la extensión de la palabra, logra ligarse a una guapa chica, es el sueño de cualquier fan del medio. Pero no solo eso, sino la mezcla de comedia, situaciones disparatadas y sucesos de lo más divertidos, hacían esta serie única en muchos sentidos.

Por supuesto, rápidamente la serie produjo un montón de productos alternos: un spin-off, una película, libros y 4 mangas. Lamentablemente en este lado del mundo jamás pudimos ver tales cosas...salvo el primer manga. Sí, este fue editado por la desaparecida editorial Glénat en España y gracias a mi comadre, fue como logre conseguirlo.


Densha Otoko (電車男 "El Hombre del Tren"), es la historia de un otaku llamado Yamada Tsuyoshi, quien salva a la hermosa Aoyama Saori de un hombre ebrio en el tren. Siendo los principales testigos y cómplices de Yamada los visitantes al foro Japanese mega-BBS 2channel, ellos son los que animan al hombre a llamarla e invitarla a salir después de recibir un regalo de agradecimiento de parte de Saori. Debido al gran impacto que la historia causó en la sociedad japonesa, Densha Otoko ha sido ya varias veces puesta en una cantidad considerable de mangas, en junio del año 2005 fue lanzada la película, y en julio, por Fuji TV, se lanzó la serie desde el 7 de julio hasta el 22 de septiembre de ese mismo año, sin contar el episodio extra el 6 de octubre.


Antes que hablar del manga, hay que comentar ciertas cosas sobre la franquicia en sí.

  • Se supone que la historia de Densha ("Tren", en japo), esta basada en un suceso real de un geek o otaku que vivió en el 2004, cuando salvo a una linda joven de un borracho a bordo un tren suburbano. En agradecimiento, la joven le regala unas tazas de marca "Hermes" y él le devuelve el favor, invitandola a cenar, lo cual lleva a una relación. Todo este suceso se relato en un famoso foro (2channel) japonés, al grado que la plática integra (donde el protagonista fue apoyado por los foristas) está actualmente almacenada en varios sitios. Sin embargo, su veracidad no ha sido confirmada y aunque los productores afirman haber contactado al susodicho, esto no ha sido confirmado.
  •  Aunque la serie fue la más popular, fue de los últimos productos de la franquicia. El primer título en salir, fue un libro, que se edito en octubre del 2004. Una empresa tomo la base de este para crear un filme, el cual se estreno en marzo del 2005. Genero tal éxito, que se realizo el famoso dorama, el cual se emitió entre julio y septiembre de aquel año, teniendo 11 episodios, aparte de una especie de OVA, llamada "Densha Otoko Deluxe". 
  •  
  • El argumento del filme y del dorama difieren en el final. Mientras el segundo relata la historia de amor entre Hermes y Densha, en el segundo es lo mismo, con la salvedad de que todo el suceso ha sido un sueño y el protagonista despierta, mientras Hermes se levanta del asiento sin siquiera notarlo.
  • Se produjeron cuatro mangas, los cuales se editaron entre el 2005 y 2006. El primero, el cual vamos a reseñar, fue escrito y dibujado por Hidenori Hara. Sin embargo, el autor de "Yowamushi Pedal", realizo también otro de los mangas en el 2006, para la Akita Shonen. 
  • Como dato final, la serie llamada "Getsumento Heiki Mina", que se creo para ambientar la serie, tuvo tal demanda entre los espectadores, que la productora creo un anime en su totalidad para darle aun más contexto al dorama. 

Con estos datos, ahora sí vamos derecho a la obra, la cual como se dijo, fue dibujada por Hidenori Hara (el cual no ha sido un autor de gran renombre), en la editorial Shogagukan, esto entre abril y julio del 2005, recopilando 3 tomos en total. El argumento sigue al pie de la letra lo sucedido en el dorama y libro, salvo con unas diferencias, las cuales comentaremos posteriormente. El manga fue editado en EUA por DelRey y en España, por Glénat, también con unos detalles bastante "horrorosos", salvo la buena edición con su guardapolvo y con un papel de calidad bastante alto.

Comentario personal: quien sabe como logre ubicar el manga. Creo que fue un día que termine de ver la serie y me dije que tenía que haber algún producto más. Claro, la Wikipedia hablaba de mangas y cómics, así que me puse a buscar alguno de ellos, al menos en inglés. Sin embargo, estos eran escasos y habían sido editados hacía tiempo (entre el 2006 y 2008), por lo cual muchos estaban descontinuados. Fue entonces, cuando se dio la sorpresa: resulta que Glénat sí había editado uno de los mangas, al menos el más importante de la saga. Lógico, trate de conseguirlo, pero las compras online en aquel entonces apestaban (era el 2011) y solo se podía conseguir en España. Así que recurrí a mi comadre, que con gusto acepto comprarlo, aunque ella me confeso que paso un buen rato, ya que pese a tener el título de la serie, resulta que los kioskeros no lo ubican, ya que había sido traducido como "otaku in love". Aquí es donde vendría la primera crítica al respecto.

El manga es simplemente una versión en papel de la historia de Densha y Hermes, como ambos se conocen, se enamoran y listo. No se mete en la cuestión del drama, el cual se exploto a montón en el último tercio del dorama, donde Hermes tiene un trauma con los hombres o Densha tiene que confesarle que es otaku. Nada de eso, simplemente es un bonito romance y como este se da, pese a la diferencia de ambos. Los personajes están bien construidos, la trama se da de buena manera y de forma paulatina, sin caer en el típico enamoramiento adolescente, sino se va llevando bien, al grado que se hace realista en muchos sentidos.


Claro, a nivel personal, el dorama aun sigue siendo muy superior al manga (lo cual sorprende, ya que siempre es al revés). Para empezar, el papel de los foristas está muy disminuido y de repente tienen poco punch, también que el romance de Hermes y Densha se da de manera más natural (sin caer en las exageraciones del dorama, pero que le daban un toque mucho más cómico y épico). Tampoco se ve algo más, salvo la relación de los personajes, lo cual hace que el último tomo sea un poco hecho con empujones. Para rematar, otro punto, fue que en el manga, Densha renuncia voluntariamente a su afición otaku, mientras en el dorama, Hermes termina aceptandolo tal y como es. Sin embargo, aun con esto, la historia sigue funcionando y a mi me agrado bastante.

Las críticas vendrían más por la horrorosa traducción que hicieron los de Glénat con el manga, empezando por el título, ya que en lugar de dejarle Densha Otoko, le pusieron "Otaku in love" (Razón por la cual mi comadre no lo encontraba). Pero no todo acaba allí: está lleno de términos españoles, pero tratando de imitar el estilo medio coloquial japonés. Sin embargo, se nota a horrores y por momentos, hay expresiones y palabras que te hacen parpadear varias veces. Para colmo, también los traductores trataron de apegarse tanto a la fuentw original, que hicieron lenguaje de internet, como uso de "k" o de emoticones. Esto termina por ser cansado y el manga no solo pierde un tanto de seriedad, sino se vuelve un chiste barato, en especial con situaciones que el autor si manejaba un tanto de drama.

Pero bueno, de una u otra forma, uno se termina acostumbrando y ya luego puedes leerlo sin complicaciones, aunque para un latinoamericano, siempre le parecera pesado al inicio. Fuera de esto, la historia se lee bien, rápido y no tiene mayor dificultad. Tal vez algunos personajes se vuelven muy sencillos, pero era inevitable, más cuando solo dura tres tomos el susodicho. Sin embargo, también me gustaron porque hicieron valorar más el dorama y la propia historia en que está inspirada.

En conclusión, "Densha Otoko, el manga", es una buena historia de shoujo, con un buen desarrollo y buen final, pero hasta allí. Si quieres ver con mayor profundidad la historia, es recomendable el dorama. El manga se considera una anecdota bastante buena y un producto más depurado. Lamentablemente, conseguirlo aquí en México es harto difícil, salvo que sea por vía internet. Como siempre, los scans en internet ayudan a más de uno.

------------------------------------------------------------------------

Saludos a mi propia Hermes ^^, así a mi comadre que me los consiguió, como quienes gustan de esta mítica serie.

1 comentario: