domingo, 9 de diciembre de 2012

5 melodías nostálgicas...en otro idioma.

 Para los que me conocen, saben que mis gustos se van por la J-Music y la música de los años ochentas. En especial la primera, más que "J" en general, esta enfocado en rolas derivadas de animes, sea openings, endings, inserts-songs o instrumentales.

 Sin embargo, también termino escuchando rolas de otro tipo, en especial en inglés. Claro, no puedo decir de las más modernas, ya que se demuestra que me hago más ruco con el tiempo y la música actual me parece una basofia total.

 Como sea, al estar escuchando una viejísima rola, me dió la idea para hacer una entrada con cinco canciones que tienen que ver con lo que escucho y a la vez no, en idiomas tan dispares, desde el clásico japonés, hasta el italiano.

 La razón de poner estas canciones también, fue porque me significo buenos momentos cuando los escuche por primera vez.


-Un Monde Sans Danger


Bien sabemos del excelente trabajo de los animadores franceses. No solo en materia de cartoon clásicos, sino también en otras ramas como el "anime recombinado", donde la coproducción Chalopin y Toei creo la mítica serie de "Ulises 31". Fue a principios de los años 2000, cuando salió Code Lyoko, una serie "render" que seguía la moda de los cartoon de aquella época hechos por computadora.
 Como siempre, Code Lyoko manejaba un nivel de historia y personajes único, muy superior al promedio. Lo destacado, que es aparte del diseño por computadora, también incoporaba animacióin clásica.
La serie fue de tal impacto, que creo una horda de fans que aun continuan hoy en día, pugnando por una nueva temporada que estaba anunciada para el presente 2012.
 Sin embargo, algo que hizo brillar esta serie, fue el "opening", llamado "un mundo sin peligro", que tanto su doblaje en español latino, catalán, castellano e inglés, fue de primer nivel, comparado a la versión francesa. Lamentablemente, no hay una versión en latino oficial, pero al menos el opening francés es bastante bueno, al grado que se ha convertido en una canción que escucho de manera recurrente.
 Code Lyoko fue un balsamo para una temporada de mi vida que resulto nefasta, tanto a nivel personal como académico. Ver una serie tan poco pretensiosa, me vino a levantar el ánimo en aquellas tardes, cuando aun existía Fox Kids.


-I Cavalieri Del Drago


No niego que los italianos son de los más raros para adaptar un anime. Digo, ellos fueron los que "mutilaron" los nombres originales de Captain Tsubasa. Su "Holly" se ha prolongado en la historia, razón por la cual conocemos más a Tsubasa como Oliver Atton que por su nombre original.
 Sin embargo, sus adaptaciones son...pegajosas. Falta escuchar el grandioso opening de Saint Seiya que hizo Massimo Dorati hace unos cuantos años atrás.
 Y sin falta, también adaptaron otra serie, que llego a nuestro continente y fue famosísima: Dragon Quest.
 En lugar de usar el opening original, crearon un intro más fresco, que yo no hubiera escuchado, sino hubiese sido por el maese Blackwolf X, que un día me la presento, como gran fan de la serie de las Aventuras de Fly. Claro, esta en italiano, pero aun así es bastante disfrutable.
 También gracias a esto, volví a tomar interés en la saga de Dragon Quest, que la había dejado dormida luego de su "supuesto" final en el anime, años antes.


-Run With Us


Canada tuvo un impulso "fuerte" en la animación por alla de los años ochentas. Siguiendo la tradición de sus ancestros mitad-franceses, también quisieron crear series y animaciones de su propia autoría. De sobra es conocido la saga "Degrassi" que aun en los 2000, cosechó varios triunfos.
 En la animación, la productora Nelvana fue el estandarte de muchos cartoons que fueron míticos por aquella época, como Los ositos cariñositos, Eek el Gato o Babar.
 Sin embargo, hubo una saga que inclusive a mediados de los noventas, siguió cosechando éxitos e inclusive, fue la serie de animación estandarte para el naciente canal FOX para Latinoamérica: Los Mapaches.
 Los mapaches es una serie que trata de una familia de mapaches antropomorfos, que lidean con los problemas diarios de cualquier familia, claro con sus peculiariades, mientras se enfrentan al villano "oso hormiguero", conocido Cirilo Gruñon.
 Pero el ending de este cartoon, es aun recordado por un servidor, al grado que cuando me acordé de la serie, no dude en bajarmelo: Run With Us.
 Interpretada por Lisa Lougheed, de manera original, pero luego cantada para el show, por Steve Lunt, resultó un exitazo, al menos en Canada y EUA, que Lougheed fue nominada como mejor interprete promesa. En mi particular caso, al escuchar esa rola, me recuerda a mis diez años, viendo los Mapaches, como parte de la programación matutina en Canal 5.


-Be my Love


La fiebre de los doramas inició, a mi parecer, cuando Densha Otoko descollo en el mercado a mediados de la década pasada. Para un servidor, ver este dorama, fue casi algo apoteósico, al grado que por un tiempo, estuve a punto de dejar el anime, para enfocarme en los doramas (cosa que gracias a Dios, no sucedió).
 Como sea, en el 2009, cuando volví a ver Densha Otoko, por quinta vez, comencé a investigar si había algun dorama interesante. Curiosamente, Corea del Sur ya tenía una larga producción de novelas coreanas de altísima calidad, que inclusive habían sido transmitidas en territorio nacional y otras latitudes, con relativo éxito.
 Entre ellas, "My Lovely Kim Sam Soon", que tenía unas altísimas calificaciones entre los críticos.
 Así que me lance a verla, gracias a que estaba en internet y Dios, vaya que valío la pena.
 Recuerdo que le pase el enlace posteriormente a mi esposa y le paso lo mismo que a mí: no podíamos parar de ver la serie, aun pese a que estaba fragmentada en pedazos de algunos minutos.
 Entre la historia y los personajes, así la interpretación de los actores, es de los mejores doramas que he visto.
 Pero también algo que ayudo, fue el uso de ciertos temas, que aunque estaban en coreano, eran bastante entretenidos.
 Uno de ellos, este opening, interpretado por Clazziquai, que se ha vuelto una de mis canciones favoritas. Se podría decir, que esta canción ayudo a que mi esposa y yo comenzaramos a tener cierta química que aun mantenemos hoy en día :3.


-Dive to Blue


Sí, es una rola japonesa, pero curiosamente, nada relacionada con el mundo del anime o manga. Si interpretada por L'Arc~en~Ciel, el grupo que se lanzo a la fama con el tema "Blurry Eyes" de DNA2, pero que luego fue forjando una fama por separado, al grado que estuvo en el OST de la película fallida de Square de Final Fantasy.
 Aun con ello, L'Arc~en~Ciel  sigue siendo reconocido como un grupo de altísimo nivel, que sigue cosechando éxitos en Japón.
 Pero fue gracias a un compa, Eagle, que logre conocerla. El mítico escritor de fics, la había usado como tema estandarte de su fic emblema: La Alianza. Más de una vez la nombraba cuando platicabamos por el antiquísimo Messenger, al grado que me aventure a bajarla y comprobar porque era una "señora" rola.
 Lamentablemente, también me trae recuerdos tristes, ya que cuando más la amistad crecía, Eagle falleció de manera brusca. Aun recuerdo a Eagle, como de aquellos fans que hoy en día, estarían felices por ver como ha progresado el anime. Se quedó a unos pocos meses de ver Saint Seiya, las Ovas de Hades y de conocer otras tantas cosas.
Podría titularse esta rola, como una canción requiem, pero es demasiado alegre y expresiva para ello. Pero no puedo negar que al escucharla, me trae tan buenos recuerdos, cuando todos los escritores de fics, aun teníamos algo que dar a los demás, pero mucho más, el buen amigo Eagle.

----------------

Saludos a mi esposa, quien adoro mucho mucho, como quienes gustan de rolas nostálgicas.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario